一番楽で簡単な方法を探すこと半日。
みつけたGTranslateをプラグイン。週十か国語に対応してます。
GTranslateはこちらから https://ja.gtranslate.io/
有料バージョンもありますが、無料バージョンで十分機能しています。
このプラグインは本当に便利です。(たぶん外国の方からすれば、何となくかもわかり程度かも)いざ使ってみるとパソコン上では変換されるものの、モバイル版で変換されず。こりゃ機動力に影響が出るなあ。ネットでいろいろ対応について探すと『携帯側のキャッシュを削除すれば動く』とのことでスマホのキャッシュを削除するとそのとおり変換いたしました。
ブログ名も変換され英語ではTake a Tripと『やすうけ』が省略され、韓国語では『やすうけ☆とりっぷ』とひらがなをハングル置き換えになってます。まあいいでしょう(^^;
これでスマホ利用の海外の皆様にもご覧いただけます。プラグインでここまで出来るとはすごくおすすめです。
やすうけ☆とりっぷ携帯版ですとサイドバー表示を表示、上部に日本語と書いてあります。
当サイトでの対応は、英語・アラブ・インド・フランス・ドイツ・ロシア・韓国・中国(簡体・繁体)・スペイン等これで外国の方にも粗い変換ですが片言理解いただけるのではないでしょうか?世界各国に配信中。
アナリティクスで確認したのですが GTranslateをプラグイン 導入後は下記の国の皆様からブログをご覧いただきました。下記の国々の方感謝です。
アメリカ・インド・インドネシア・ノルウェーベトナム・タイ・大韓民国・中華人民共和国・スペイン・カナダ・イギリス等々世界各国の皆様ご覧いただきありがとうございます。
これからも世界各国の皆様どうぞよろしくお願いいたします。
トラブルにも果敢に対応し日々進化です。課題はブログ内容ですが(^^;
末永くよろしくお願いいたします。
m(_ _)m
是非、下部SNSシェアボタンクリックお願いいたします。
コメント